“Mr Matthias Otterbein easily masters translations of various difficulty from the source language (English), as well as an ever-changing and wide range of subjects. As our clients from the business and judicial sectors will attest, his work is always correct and accurately reflects the content of the original into the target language.ˮ

 

Translation bureau Behrens in the city of Fulda, Germany

 

 

 

“In addition to preparing superb-quality translations from German to English and vice versa, Matthias Otterbein also proofs, edits and revises English and German texts from such diverse fields as engineering, law, business, literature, and the arts and sciences. The work he does is simply outstanding and has earned many compliments from my customers. It is a pleasure and I always look forward to working with him.”

 

David R. Jones, Professional Translations, Fulda, Germany
http://www.ofiss.de/

 

 

 

“Mr Otterbein skilfully mastered all the tasks involved in editing, copy editing and proofreading of translations produced internally. He applied his expert knowledge confidently and with an eye towards producing superb results. His attention to detail and systematic approach ensures a consistently high level of error-free editing and proofreading.”

 

Manfred Hoelzgen, Managing Director,

Technical documentation and localization, STAR Deutschland GmbH, Sindelfingen, Germany
http://www.star-deutschland.net/